专业的网络影视
媒体大数据平台

配音演员专访不完全收录 part 2. 边江&宝木中阳:你绝对想不到宝木老师在《无心法师》里配了个啥

边江

边江
出生日期:1982年5月24日
所属团队:光合积木
代表作:电视剧《笑傲江湖》(令狐冲)、《古剑奇谭》(陵越)、《何以笙箫默》(何以琛)等;单机游戏《仙剑奇侠传》五前传(皇甫卓)、《仙剑奇侠传》六(越今朝)等
网剧作品:《无心法师》无心、《拐个皇帝回现代》(李欢)等

宝木

宝木中阳
曾属社团:CUCN201小组
所属团队:光合积木
代表作:电视剧《古剑奇谭》(紫胤真人)、《活色生香》(宁昊天)等;动漫《尸兄》(白小飞)、《十万个冷笑话》(李靖)等;单机游戏《仙剑奇侠传》五系列(皇甫一鸣、皇甫卓)等
网剧作品:《名侦探狄仁杰》(李瑶)、《仙剑客栈》(重楼)、《无心法师》(继续看,有惊喜)等

骨朵:感觉边江大大传统电视剧和网剧都配过很多,您觉得二者有何不同?
边江:感觉网剧比连续剧要粗制滥造一些吧,但偶尔也有好的,戏、结构、演员……可能比连续剧还要好一些。比如说现在这个《无心法师》,我觉得它真的像网上说的那样,非常精致。当时配完之后,我就说这戏要火,因为导演拍得真的很不错,整个我配下来觉得很顺畅,故事结构很丰富,又是灵异题材。再细节我就不能说了,其实我还有点想说的,但是会涉及到剧透,所以算了吧(笑)。那个剧后面挺感人的,我配的时候也挺有感觉,自己在棚里也是哗哗地哭【骨朵:啊?您又哭啦?】对,又哭了(笑)。

骨朵:您是怎么去塑造无心这个角色的?
边江:就是跟着演员走,用心来录。有些时候我跟录音师说,对不起啊,再来一遍,结果来了一遍之后录音师说,没区别啊?但对于我来说是有区别的,我第一遍可能心没有沉进去,第二遍心就在里边了,那对于我来说,这就是真实、这就是区别。

无心

骨朵:录每个角色都会这样投入咩?
边江:当然是演员本身就比较走心、戏比较好的角色会这样投入,遇上不走心的我也尽量去给他走心,但如果真的遇上那种乱七八糟随便演的,我就顾及不到走心了,就只能顾及他的口型和词了。我得把他不好的地方拉回来,或者好的地方、不够的再给他放大一些,他乱演的时候,比方说明明在煽情、他不会演,就吧啦吧啦把词说完了,那我不能说完就算啊,我就得真的把自己的心沉到那里去配。有些演员演得不对,我就不能还是根据他来了,我甚至要自己去借代,去设想剧情到了这个阶段,是我的话应该怎么样。

骨朵:这次《无心法师》的主演韩东君听说之前是演过话剧的,为什么还要用配音呢?有些观众有这个疑问。
边江:我也听说他之前演过话剧,型挺好的。为什么要配音,这个我也不清楚,别人找我录那我就来录了嘛。其实他原声也不错,但可能……【可能X5包括今天看到有些网友也在说,可能我给他配完以后显得更帅气一些(笑)。他演得挺规整的,我觉得他既然都能演成这样了,自己来录音的话应该也不会有问题的。

骨朵:听说宝木老师在《无心法师》里也有献声?
宝木:对啊。
骨朵:配了一个什么样的角色?
宝木:配了个鸡。
骨朵:啊?
宝木:配了一只鸡,后来变成人了。
骨朵:白琉璃吗!!!!!!!!
宝木:对。
骨朵:真!的!吗!
宝木:我也不知道,就那个长头发的白琉璃,娘娘的。

骨朵:不怕死地说一句……您录到现在,还是录长辈比较多吧,录过最年轻的角色是什么?
宝木:白小飞吧,动漫《尸兄》里的一个角色。我录年轻人的确比较吃力。因为我的声音是比较厚重的,性格也不是很活泼,所以不太适合。而且现在年轻角色一般都是那种特水灵的演员出演的,就需要杰大、边哥、姜sir那样的小嫩声。像我这种声音,录的时候本来就会有顾虑,在表达角色性格时也会受到很大影响,而且在一些需要发挥情绪戏上面,我的声音有时候就控制不住了。所以说还是角色本身的性格、气质、年龄和我的声音相符的角色,录起来会更得心应手一些。

骨朵:那白琉璃您是怎么处理的呐?
宝木:那个是在我能够接受的范围内最年轻的(笑)。录白琉璃的时候试了好几遍,前面几遍别人都说有点老、有点老,再年轻点、再年轻点,最后效果就还好(笑)。

白琉璃

骨朵:所以您二位在《无心》里是有对手戏的吧?
边江:你配谁来着?
宝木:我配那个鸡……
边江:啊?我怎么就不记得这片子里有鸡呢?
宝木:就是……一会儿变成鸡,一会儿又变成人了,一会儿又变成鸡了……
边江(瞬间兴奋):啊!就那帅哥是吗?【宝木:就那韩国人演的。骨朵:是泰国人……】泰国人演的啊?当时我配的时候就在想,这角色谁录谁倒霉,我不是说人家演得不好啊,而是他那个嘴跟词相差有点远。(转头对宝木)你怎么对上他嘴的?那词自己编了吗?

宝木:肯定是经过二度创作了啊,我编词小能手啊。他说的泰语,有的时候也说中文,他说泰语还好,说中文就费劲了,你造吗?他说中文说得不顺溜。
边江:他可别说中文,他说中文一个字、一个字地咬,中国话这么说的话就“很~别~扭~”这样,我们不可能这么录嘛。

骨朵:所以你们希望外籍演员在演的时候说本国语言,保持语感流畅就好了是吗?
边江:因为语言节奏不一样,断点也不一样,他硬说中文的话听起来会很难受。所以有时候我们就特痛苦,你说是考虑嘴型、还是考虑这个词? 所以就是看扒词了,扒词如果是内行、了解配音演员的话,会把词扒得特别好,留出气口啊、断点什么的。如果他只是单纯翻译出来的话,那就需要我们像宝木说的,去二度创作,那工作量就大了。

骨朵:您有没有什么特别想挑战的角色类型?
宝木:现在想录那种和自己差别比较大的角色,比较反派一些的,比较癫狂、比较变态的角色,因为这种角色录得比较少啊,大部分时候我录的还是比较稳重的角色。
边江:对,每个人都有自己的路子。(转头问宝木)你没录过坏人吗?【宝木:录过,但录得比较少。】我就很少录坏人,最开始给我的定位就是那种乖乖男,要不就富家子弟、帅哥,或者特别单纯的角色,后来慢慢也有些坏人可录了。到现在的话,我已经录过各种各样的角色了,该录的、想录的,基本上都录过了。【真不愧是劳模边呢……】

骨朵:觉得现在工作之余是否也存在必须经营自己的问题?比如在微博跟粉丝互动之类的……
边江:我觉得经营谈不上,但与粉丝互动是最基础的吧?人家喜欢你,你也要跟人家交流啊。但说实话我们都不太会经营自己(笑)。

骨朵:像宝木老师,我看他老在微博上吟诗,白客生日的时候还写了一首藏头诗。
边江:哦?最近写的都是几字诗?我看看(凑过去)。
宝木:我以前微博更得还是挺勤快的,后来也是顾不过来了。我微博之前就跟我们台的广告似的,现在都是发一些自己参与过的作品。有时候别人让我转发个什么东西,我觉得实在没什么好说的,最近就新开拓了一个小方式,写首诗,攒个四五条、五六条,一看要转发的东西凑够一首诗了,好,那就都发了。

这次本来是“白客敏民生日快乐”,然后数了半天发现我能发的微博就六条,只好删了两行,其实还有一个完整的诗。【骨朵:“敏民”这个称呼……】我跟白客互相都叫敏民,因为我们真名里面都带一个“明”字,录日和时里面有一集“贴纸”,里面就有一个熊孩子叫敏民。【边江:好女性化啊,好娇羞啊~就跟“边(三声)边(二声)”【大家自行脑补……】是一样的。

骨朵:你们平时会去看作品的弹幕吗?
宝木:有的话肯定是会看的,最开始是在A站,后来转到B站。不过现在版权方面抓得比较狠,很多网站用了独播的方式,很多弹幕也就看不了了,但是能看的话还是看一下,因为弹幕能直观地反映出那种实时的问题,因为听的人他不管你是谁,好就是好,不好就是不好。

因为自己是从事这个职业的,对其中存在的问题就会比较敏感,观众倒不一定能看出来,有时候她们一听到这声音,比如边哥、姜sir、杰大的漂亮声,就不行不行的了。但是在戏的表达上面,有些细微的、有待提高的地方,她们可能并不会太在意,或者说观众的理解和我们的理解有时候点不太一样。所以完成这个作品之后,会过一段时间再来看一遍,然后就会发现自己存在什么问题,想以后怎样改进。我们也是希望大家能够更加理性地看待我们的作品吧,在一个客观、有价值的评判之下,我们才会有更大的成长空间,也更加能知道大家想要的是什么。

骨朵:觉得配真人影视剧是一个长久之计吗?还是希望新人演员的台词功底赶紧跟上来,你们好多配一些译制片、动漫这样的本职工作?
边江:现在虽然也在鼓励演员自己录,但之前这也算我们的本职工作。因为动画产业没有这么丰富的时候,我们都是以配国产连续剧为生的。所以我觉得这是相辅相成的吧,他也提高自己的功力,那我们遇到好的戏、好的角色,自己也会配得很开心啊。

骨朵:那你们觉得目前做配音演员、或者这个行业遇到最大的困境是什么?觉得国内配音演员最理想的工作内容、生活方式应该是怎样的?
边江:买不起房啊,生活不能奔小康啊(笑)。困境啊,就说现在一个质和量的区别,配音演员每年录的东西量太大了,但里面又有很多经常遭吐槽的那种没什么营养的剧,还每天都扎在棚里录,就觉得自己这样也是太累了,就希望多休息,以后有选择地去录一些剧,录一些自己喜欢的、能感染自己的剧。

你看现在夏天了,在棚里面一天一天地,整个大脑都缺氧,长时间缺氧脑子就会懵的。配音演员很累的,颈椎啊、腰椎啊都不好。有一年,可能也是因为妈妈生病,我接了很多活,然后那年累得,有时候整个人就上不来气。体检结果是没事,但就是营养不良,从140斤瘦到了120斤。然后一下子身体就不行了。

宝木:理想的工作内容肯定是配自己喜欢的剧、喜欢的角色、喜欢的演员啊,都摊上这是最理想的。理想的生活状态就是能休息休息,时不时地出去玩一玩。确实接活比较紧密的话,身体也会比较疲惫。老在这种精神状态、身体状态下工作的话,也不一定能更出色地完成任务。

分享到:更多 ()

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址